Nostradamus Békéscsabán kalandozott

A hónap elején a Városháza díszudvarába az ExperiDance Produkció ez egy olyan világkörüli utazásra csábította el a közönséget, amelyet még jó darabig emlegetni fognak, akik helyet foglaltak a nézőtéren.

Experi

Nostradamus neve leginkább többségében már valóra vált, sötét jóslatai kapcsán maradt fent, pedig a francia látnok egy sor, az emberiséget előremozdító történést és találmányt is előrelátott. A történet szerint a jós csalfa felesége és két bűvésze társaságában indul neki téren és időn átívelő utazásának, amelynek során valamennyi földrészt bejárva megcsodálhatják az emberi kultúra gyöngyszemeit és sokszínűségét.

A szereplők nem mindennapi kalandozása során a jelenlévők megismerhetik az adott ország viseletét, zenéjét, táncait, kiemelkedő történelmi eseményeit vagy azon momentumait, amelyek akár a világ egészének menetére kihatással voltak.
Az Experidance társulata nagy fába vágta a fejszéjét, mikor színpadra álmodta ezt a színes produkciót, de tehetségüknek, kreativitásuknak és rutinjuknak köszönhetően egy olyan komplex, kétórás műsort állítottak össze, merítve eddigi munkáik legjavából is, amely igazi kulturális csemegének minősül.

Nostra2

A két felvonásos show alatt megelevenedik előttünk a távoli Japán zárt világa, ahol gésák és sógunok bűvölik el hőseinket. Indiában már-már úgy érezhetjük, hogy egy bollywoodi film forgatásán járunk. Argentínában a pásztorok köteles produkciója, míg Oroszországban a vodkavedelő kozák fergeteges előadása ragadja magával a nézőt. De nem maradhat ki a Moulin Rouge erotikával átitatott milliője sem Párizsban, és természetesen belesünk Drakula kastélyába is az erdélyi hegyekben.
Igazi aktualitásként pedig focis és olimpiai lángos jelenet is színesíti az előadást.

Az időutazást profi fényjáték, bűvészmutatványok és gólyalábas akrobaták is egyedivé teszik. A zene és a tánc magával ragadja a közönséget, a csabai előadáson a tribünökről sokfelől lehetett hallani suttogást, hogy de szívesen becsatlakoznának egy vérbő spanyol táncba vagy lejtenének egyet a vad vikingekkel. A focis résznél pedig érződött, hogy sokak szájára odakívánkozva EB kiesés ide vagy oda, a „Ria, Ria, Hungária!”

Nostra3

A művészek utazása természetesen Magyarországon, Békéscsabán ért véget, ahol olyan csodák is megestek a színpadon, hogy az addig néma, de ugyanakkor kulcsszerepet játszó bűvész nyelve is megeredt! A táncvarázst pedig mi mással is zárták volna, mint egy friss csárdással!

Jövő hét hétfőtől a Csabai Nyár a főtéren és a Csabagyöngye stégnél is folytatódik hasonlóan színvonalas és emlékezetes programokkal!

Képek forrása: ExperiDance Produkció Facebook oldala

Mia

Reklámok

Li Yaxian – Kínai szerelmes történet a Jókai színpadán

Igazi megtiszteltetésben volt része a békéscsabai közönségnek április 22-én, pénteken. Egy olyan darabot láthattak a színházbarátok, amelyet hazánkban a főváros mellett csak itt játszottak el a messze földről érkezett művészek, akik egy több ezer éves történetet mutattak be varázslatos módon közel két órában. A Li Yaxiant még jó darabig emlegetni fogják Békéscsabán, akik részesei volt e nem mindennapi élménynek.

kina_0003

A komoly, évszázados történettel bíró sanghai színház hagyományaira építkezve állította a színpadra a kínai Chuan Ju Operaszínház Li Yaxian gésa és szerelmének keserédes történetét. A két felvonásos darab különlegességét a más kulturális gyökerek mellett a jelmezek színessége, a szemet gyönyörködtető díszlet és a színészek finom, kifejező mozdulatai is adták. Bár a magyar és európai fül számára kezdetben szokatlan volt az ének, de rövid idő alatt magával ragadott mindenkit a történet folyása, és az élő zene hipnotikus ereje. Az sem vette el az opera bűbáját, hogy a szöveget olvasni kellett a kivetítőről.

A történetet átszőtte a szellemesség, a szenvedély, de az intrika is. Li Yaxian messze földön híres szépségéről, de ugyanakkor mindenki tisztában van vele, hogy a szelleme mellett a testével is keresi a betevőjét. Azonban egy nap egy fiatal hivatalnokjelölttel fut össze egy hosszúra nyúlt éjszaka után, akivel első látásra egymásba szeretnek. A fiatalembert a lány a házába invitálja, és a heves ismerkedés közepette a fiú lecsúszik élete nagy lehetőségéről, nem veszik fel a császár udvarába. Édesapját ezzel magára haragítja, mérgében kitagadja az ifjút, akit azonban vigasztal Li Yaxian szerelme, még akkor is mikor az utolsó petákja is odalesz.
Ez a romantikázás azonban cseppet sincs ínyére a gésa Mamájának, akit rosszul érint a turbékolás miatti „forgalomkiesés”. Gonosz tervet eszel ki, elszakítja egymástól a fiatalokat. De Li Yaxian hajthatatlan, visszaszökik idővel a városba, hogy felkutassa kedvesét.
Szerencsétlen, összetört szívű fiút, aki időközben bár nincstelenné vált, a koldusok – akik amolyan narrátori szerepet is betöltenek a műben – , felkarolják, és nem engedik, hogy a többre hivatott úrfi éhen haljon. Miután a pár újból egymásra talál, és kölcsönösen megbocsátanak egymásnak, a lány éjt-nappallá téve arra törekszik, hogy elismert tudóst faragjon a férfiból, aki be tudja teljesíteni küldetését, és megbékülhet majd sikeres vizsgája után az édesapjával. A gésa elhivatottsága abból is látszik, hogy az érzelmei mellett a szeme világát is hajlandó feláldozni azért a férfiért, aki végre megdobogtatta a szívét, és testén kívül másra is vágyott.
Azonban sajnos kiderül, hogy a hősszerelmes valójában nem olyan erős, mint amilyennek mutatta magát. Mind az időközben megbékült apja, mind az udvar nehéz elvárásokat támaszt felé, és gúny tárgyává is válik választása miatt. Végül úgy dönt, hogy elhagyja Li Yaxiant. Kárpótlásul aranyat, ezüstöt küld a szakításba belebetegedett nőnek, akit azonban a gazdag kincs egy percig sem kárpótol. Li Yaxian rövid hezitálás után elhagyja a villáját, és citeráját a hátára kötve indul tovább új utakra vérző sebekkel a szívében.

kina_0011

Mind a történet, mind a díszletek elbűvöltek. A ruhák élénksége, a művészek kifejező játéka és sminkjei, nem beszélve kecses mozdulataikról, egyaránt hozzájárultak ahhoz, hogy több mint félórával a darab vége után is még a látottak hatása alatt álltam. A jellegzetes távol-keleti hangszerek, legfőképp a citera hangja olyan élménnyel ajándékozott meg, mint amilyenhez foghatót ezelőtt még nem tapasztaltam.
A darab szinte minden érzékszervemre hatással volt, nem győztem betelni azokkal a pazar színekkel, amelyek feltűntek a jelenetek során, és ugyanakkor egy cseppet sem vonták el a figyelmem a cselekményről.

Egy életre szóló emléket kaptam úgy gondolom azon az estén sokakkal együtt. Bár kissé félve foglaltam helyet a nézőtéren, mert tartottam attól, hogy a más zenei kultúra miatt nem fogom élvezni az előadást, pozitívan csalódtam. Nagy köszönet jár a Jókai Színház valamennyi dolgozójának azért, hogy ezt a kulturális csemegét elhozták a csabaiaknak. Ha csak két óra erejéig is, de lehetőségünk nyílt arra, hogy megmártózzunk egy tőlünk távol lévő ország színházának titkaiban, amely emberileg is mély nyomokat hagyott azokban, akiknek a szíve nyitott az efféle kincsekre.

Képek forrása: nemzetiszinhaz.hu

Mia